(1930-2016)
El sr. Andrew Sachs que feia d'espanyol -Manuel- a l'Hotel Fawlty (del 1975... la gent jove que passi per aquí no tindrà ni idea de què era), una simpàtica sèrie de televisió anglesa còmica amb caràcter del 'hotel de los líos'; ha quedat com a sèrie de culte malgrat els seus escasos 12 capítols.
El sr. Sachs va nèixer a Berlin però als 8 anys, amb la seva família jueva, va marxar a Anglaterra fugint del règim nazi.
Manuel a l'Hotel Fawlty era el cambrer de l'hotel al que el propietari de l'establiment (l'actor John Cleese) abusava i li carregava tota la feina. Inicialment, el sr. Sachs volia que el personatge fos alemany, del que dominava -òbviament- l'accent però el sr. Cleese (que també era guionista de la sèrie) va pensar que fent-lo espanyol de Barcelona seria més graciós. El curiós és que quan es va estrenar a TVE, l'any 1981, amb el doblatge, Manuel es deia Paolo i era italià (toma ja!). La sèrie la van cancel·lar i TV3 (l'any 1986) la van programar doblant a Manuel al mexicà. Només l'ETB (cadena basca) va mantenir la nacionalitat del personatge. Espanyol, italià, mexicà? Moltes nacionalitats per a un personatge que era el millor de la sèrie, arribant a ser nominat als premis Bafta.
Abans de Fawlty, però, el sr. Sachs havia participat en diverses sèries, com: El Santo o El detective fantasma, per exemple. I després de Fawlty va continuar tant en la televisió (Coronation Street, Doctor Who o Gent del barri) com en el cinema (El cuarteto, En un lugar de África, Asterix i el cop del menhir o La loca historia del mundo)
La seva darrera interpretació fou en el paper de Mantel Clock (només la veu i no acreditat) a Alicia a través del espejo (2016)
El sr. Sachs moria amb 86 anys i el sr. Cleese ha declarat que fou un superdotat de la comèdia física...
1 comentari:
N'he sentit a parlar com a sèrie de culte que és, i en especial d'aquest personatge, però no he vist mai la sèrie.
Publica un comentari a l'entrada